Signification du mot "(you) show me the man, and I will show you the crime" en français

Que signifie "(you) show me the man, and I will show you the crime" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

(you) show me the man, and I will show you the crime

US /ʃoʊ mi ðə mæn, ænd aɪ wɪl ʃoʊ ju ðə kraɪm/
UK /ʃəʊ mi ðə mæn, ənd aɪ wɪl ʃəʊ ju ðə kraɪm/
"(you) show me the man, and I will show you the crime" picture

Expression Idiomatique

montrez-moi l'homme et je vous trouverai le crime

a phrase suggesting that if a specific person is targeted, a reason or 'crime' can always be found or fabricated to incriminate them

Exemple:
The prosecutor seemed determined to convict the activist, living by the motto, 'show me the man, and I will show you the crime.'
Le procureur semblait déterminé à condamner l'activiste, suivant la devise : « montrez-moi l'homme et je vous trouverai le crime ».
In authoritarian regimes, the rule of law is often replaced by 'show me the man, and I will show you the crime.'
Dans les régimes autoritaires, l'état de droit est souvent remplacé par « montrez-moi l'homme et je vous trouverai le crime ».